+7 (495) 332-37-90Москва и область +7 (812) 449-45-96 Доб. 640Санкт-Петербург и область

Решение еспч по делу артико против италии

Решение еспч по делу артико против италии

Оно может быть подвержено редакционной правке. Палата Европейского суда по правам человека Первой секции , в состав которой вошли:. Вынесла следующее постановление, которое вступило в силу в тот же день:. Интересы заявителя, которому была предоставлена юридическая помощь, представляли О.

ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Госзащитничек Бохонова -Стрельцова А А

Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер.

Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему - обращайтесь в форму онлайн-консультанта справа или звоните по телефонам, представленным на сайте. Это быстро и бесплатно!

Содержание:

Артико против Италии: Постановление Европейского Суда

В г. При апелляции Уголовный суд Вероны подтвердил приговор, а последующие жалобы г-на Артико в Кассационный суд были отклонены в ноябре г.

В августе г. Однако в сентябре официально назначенный адвокат уведомил заявителя, что он не в состоянии вести его дело по причине других обязательств. После чего г-н Артико многократно обращался в Кассационный суд и к прокурору при данном суде с просьбой назначить взамен другого адвоката, утверждая, что нарушается его право на защиту.

Однако другой адвокат не был назначен и не было предпринято никаких шагов, чтобы заставить первоначально назначенного адвоката выполнить свои обязанности. Вскоре после этого г-н Артико был освобожден из тюрьмы; один год и шестнадцать дней, которые он провел в заключении сверх положенного срока, были в последующем засчитаны ему при отбывании наказания по другим приговорам.

В своем докладе от 8 марта г. Комиссия единогласно пришла к выводу о нарушении статьи 6 п. Во-вторых, не были исчерпаны внутренние средства защиты статья 26 , т. Таким образом, между решением и передачей дела в Комиссию — 26 апреля или 12 июля г. Суд правомочен принять к сведению предварительные возражения, если государство-ответчик ранее выдвинуло их перед Комиссией, в той мере, в какой это позволяют характер и обстоятельства см.

Серия А, т. Это условие не было соблюдено в случае второго возражения Правительства. Ничто не мешало представить соответствующие соображения в устной или письменной форме в Комиссию, тем не менее они были впервые выдвинуты в памятной записке Правительства в Суд от 16 декабря г.

Предположительно, в июле г. В полной мере сказанное нельзя отнести к доводам о неприемлемости по причине ratione temporis и нарушении предельного срока подачи жалобы. Эти доводы были выдвинуты Правительством на слушаниях в Комиссии от 8 декабря г. Пункты 5 и 6 доклада Комиссии не содержат достаточно фактических данных, чтобы определить, являлись ли возражения, выдвинутые Правительством тогда, по существу идентичными тем, что представлены сейчас; можно, однако, предположить, что это так, исходя из того, что Представитель Комиссии не утверждал иное.

Представители Комиссии подчеркивали, что слушания от 8 декабря г. На этом основании был сделан вывод, что возражения попали под пресекательный срок.

Статья 29 , которая действует с 21 сентября г. Строгость этого условия, являющегося отходом от принципа принятия решений большинством голосов статья 34 , показывает, что по смыслу Конвенции государства-ответчики, как правило, должны под страхом потери этого права высказать свои предварительные возражения на стадии рассмотрения вопроса о приемлемости. Основание для предварительного возражения может появиться уже после того, как решение о приемлемости жалобы принято: например, в национальном праве могут появиться доселе неизвестные средства правовой защиты, либо заявитель может сформулировать новую жалобу, приемлемость которой государство-ответчик еще не имело возможности оспорить см.

В таких случаях обстоятельства не позволяют полагаться на основания неприемлемости, существовавшие на более раннюю дату, и более того, несмотря на несколько общий характер текста статьи 29, государство-ответчик вправе воспользоваться по аналогии правилами рассмотрения дела на начальной стадии, иными словами, получить от Комиссии дополнительное решение, принятое большинством голосов статья 34 , по вопросам компетенции или приемлемости, поставленным государством перед Комиссией сразу после изменения правовой ситуации см.

Однако настоящее дело не служит примером такого рода ситуации. Ничто не мешало Правительству просить Комиссию отклонить жалобу по мотивам ratione temporis или за несоблюдение шестимесячного срока. Тем не менее Правительство без необходимости отложило этот шаг до 8 декабря г. Тем самым государство лишилось преимущества принятия решения большинством голосов статья 34 , и оно не может быть восстановлено путем обращения в Суд статья 20 п.

Соответственно, Суд считает, что Правительство утратило право выдвижения своих предварительных возражений. При установлении фактических обстоятельств дела Комиссии пришлось полагаться главным образом на утверждения г-на Артико и представленные им документы: Правительство, не оспаривая формально эти данные, придерживалось той позиции, что бремя доказывания лежит на заявителе; когда Комиссия обратилась к Правительству за некоторыми уточнениями процедуры в Кассационном суде в г.

Аналогичным образом Правительство подошло и к рассмотрению дела в Суде. Оно выразило сомнения относительно подлинности некоторых документов, представленных заявителем, и в отношении самого существования письма, которое г-н Делла Рока, как утверждалось, отправил 17 октября г.

Правительство также подчеркнуло чрезвычайную трудность воссоздания подробной картины взаимоотношений г-на Артико с правосудием страны. По этому поводу Суд обращается к своему решению по делу Ирландия против Соединенного Королевства от 18 января г. Документы, копии которых он представил в Комиссию, включали телеграммы из канцелярии Кассационного суда, а многие из них прошли через тюремную администрацию, которая сохранила их копии в своих архивах канцелярии тюрем Бриндизи, Милана и Венеции.

Правительство не может в этой связи ограничиться фигурой умолчания. Суд отказывается верить, что трудности административного или практического порядка, на которые ссылалось Правительство, являются непреодолимыми в современном обществе.

Соответственно, Суд считает установленными факты, изложенные выше в пунктах , и принимает их за основу при рассмотрении дела по существу. Этот перечень не является исчерпывающим. Он отражает некоторые аспекты понятия справедливого судебного разбирательства по уголовным делам см. Когда в связи с пунктом 3 возникают вопросы, не следует забывать о его основном назначении или отрывать его от своих корней.

Подпункт с , как отмечала Комиссия в своем докладе, гарантирует право на адекватную защиту в ходе судебного разбирательства, осуществляемую как лично, так и при посредстве адвоката; это право усиливается обязанностью со стороны государства предоставить в определенных случаях бесплатную юридическую помощь.

Г-н Артико считает, что он стал жертвой нарушения этой обязанности. Правительство, со своей стороны, считало данную обязанность выполненной, утверждая, что если адвокат для оказания правовой помощи был назначен, то происшедшее впоследствии никоим образом не касается Итальянской Республики. Согласно точке зрения Правительства, хотя г-н Делла Рока отказался выполнить задачу, порученную ему 8 августа г.

По мнению Правительства, г-н Артико жаловался уже на то, что ему не был назначен заместитель адвоката, но это уже равносильно требованию права, которое не гарантируется. Само назначение еще не обеспечивает эффективной помощи, т. Власти, если они уведомлены о возникшем положении, должны либо его заменить, либо заставить выполнять свои обязанности. При рассмотрении настоящего дела г-н Артико ни разу не имел возможности воспользоваться услугами г-на Делла Рока.

С самого начала адвокат отказался действовать. Он ссылался, во-первых, на наличие других обязательств, а затем на состояние здоровья. Суд не обязан вдаваться в изучение этих объяснений.

Он находит, так же как и Комиссия, что заявитель не получил эффективной юридической помощи в Кассационном суде; применительно к нему вышеупомянутое решение от 8 августа г.

Подпункт с п. По утверждению Правительства, предметом рассмотрения в Кассационном суде был вопрос об отмене предыдущих судебных решений, и соответствующая аргументация содержалась в жалобе, поданной в декабре г.

Кроме того, вопросы, составившие содержание жалобы, были настолько элементарны, что Генеральный прокурор в июле г. По мнению представителей Комиссии, эта точка зрения контрастирует с позицией председателя второй палаты по уголовным делам Кассационного суда, который 8 августа г. Это произошло через несколько месяцев после подачи г-ном Артико жалоб об отмене предыдущих судебных решений. Более того, марта г-н Артико направил дополнительные жалобы, которые он сам составил, где излагались его дополнительные аргументы.

Тем не менее председатель палаты пришел к выводу, что существует реальная потребность назначения адвоката в целях оказания юридической помощи. Суд напомнил, что за некоторыми исключениями, не относящимися к настоящему случаю, всякий, кто находится в состоянии бедности, имеет, по закону Италии, право на получение бесплатной юридической помощи по уголовным делам статья 15 Королевского декрета N от 30 декабря г.

В данном деле интересы правосудия действительно требовали предоставления эффективной помощи. Письменная процедура, которая в Кассационном суде Италии играет очень важную роль, не была завершена к 8 августу г. Квалифицированный юрист мог бы прояснить аргументацию, дополнительно представленную г-ном Артико, и в частности сделать необходимое ударение на ключевом вопросе об установленных законом сроках давности.

Кроме того, только юрист мог бы возразить государственному обвинению, убедив Кассационный суд провести публичное слушание, где наряду с другими вопросами была бы тщательно обсуждена проблема давности. Суд, как и представители Комиссии, считает, что Правительство требует невозможного. Конечно, нельзя безоговорочно доказать, что адвокат, заменивший г-на Делла Рока, сослался бы на сроки давности и убедил бы Кассационный суд, что сам заявитель не смог сделать. Тем не менее в данных обстоятельствах это не исключено.

Главное, что в статье 6 п. Вообще наличие нарушения возможно даже и при отсутствии вреда см. Правительство упрекает г-на Артико за то, что он не обратился к услугам коллеги, о котором высоко отзывался г-н Делла Рока см. Это упрек равносилен утверждению, что интересы правосудия присутствия адвоката не требовали, хотя на самом деле он доказывает обратное.

Кроме того, если бы заявитель последовал совету г-на Делла Рока, он лишился бы возможности получить бесплатную юридическую помощь. На самом деле г-н Артико упорно старался исправить положение: он многократно обращался к своему официальному адвокату, чем в конце концов вывел его из себя, и в Кассационный суд. Нельзя считать государство ответственным за бездеятельность официально назначенного адвоката, но в конкретных обстоятельствах компетентные итальянские власти должны были предпринять шаги, чтобы обеспечить заявителю действительную возможность пользоваться тем, на что, по их признанию, он имел право.

Перед властями было открыто два пути: либо заменить г-на Делла Рока, либо, если это уместно, заставить его выполнять свои обязанности см. Они пошли по третьему пути — оставались пассивными, тогда как соблюдение Конвенции требовало от них позитивных действий см. Первоначально заявитель выдвинул еще одно требование, основанное на статье 6 п.

В свете вывода, содержащегося в предыдущем пункте, Суд не считает возможным принимать решения по вопросам, к которым ни Правительство, ни Комиссия не обращались в ходе слушаний. Заслушав замечания Правительства, Суд считает этот вопрос готовым для вынесения по нему решения статья 50 п. В записке, датированной 27 февраля г. Из этих документов следует, что заявитель получал бесплатную судебную помощь — при рассмотрении дела в Комиссии и затем после передачи его в Суд — в течение всего времени после принятия решения о приемлемости 1 марта г.

Он не утверждал, что заплатил или должен заплатить г-ну Солинасу, который до этой даты от его имени не выступал, какие-либо дополнительные суммы, за которые он бы хотел получить возмещение. Суд сослался в этом вопросе на свое решение по делу Людике, Белкасема и Коча от 10 марта г. Основываясь на различных решениях о поглощении или кумуляции его наказаний, г-н Артико утверждал, что, если бы 12 ноября г.

Кассационный суд прекратил его дело за погашением давности, он был бы отпущен на свободу 7 августа г. Относительно неоправданного лишения свободы Правительство утверждало, что различные точки зрения при неоднократных рассмотрениях дела, включая рассмотрение дела в г. Кассационным судом, и необычайное обилие обвинительных приговоров, вынесенных против заявителя, свидетельствуют об огромных трудностях отслеживания его жизненного пути.

Тем не менее документальные доказательства оставляют впечатление, что г-н Артико действительно мог бы быть освобожден уже 7 августа г. Вероятность такого решения была бы еще выше, если бы заявитель смог воспользоваться правом на получение эффективной юридической помощи.

Прямая и непосредственная причина на самом деле — лишение его свободы. В этой связи не следует забывать, что 1 марта г. Комиссия высказала мнение, что после решения апелляционной инстанции от 5 августа г. Заявитель подал тогда соответствовавшее требование о компенсации, но оно было отклонено Кассационным судом 4 ноября г.

Правительство подчеркнуло, что это решение было окончательным и не может быть обжаловано заявителем решение бесповоротное, определенное, неоспоримое , и утверждало, что по одной только этой причине вопрос о компенсации за незаконное содержание под стражей закрыт. Эти аргументы Суд не убеждают. По общему признанию, г-н Артико упустил возможность своевременно обратиться за защитой в соответствии с итальянскими законами, но это не обязывает Суд отклонить его нынешние требования см.

Кроме того, эти требования имеют и иное правовое основание — непредоставление эффективной правовой помощи.

Решение еспч по делу артико против италии

Правительство также подчеркнуло чрезвычайную трудность воссоздания подробной картины взаимоотношений г-на Артико с правосудием страны. The United Kingdom от 8 февраля г. Greece от 25 марта г. Берестнева и А. Кассационного суда.

В г. При апелляции Уголовный суд Вероны подтвердил приговор, а последующие жалобы г-на Артико в Кассационный суд были отклонены в ноябре г. В августе г.

При апелляции Уголовный суд Вероны подтвердил приговор, а последующие жалобы г-на Артико в Кассационный суд были отклонены в ноябре г. В августе г. Однако в сентябре официально назначенный адвокат уведомил заявителя, что он не в состоянии вести его дело по причине других обязательств. Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер.

Артико против Италии

При апелляции Уголовный суд Вероны подтвердил приговор, а последующие жалобы г-на Артико в Кассационный суд были отклонены в ноябре г. В августе г. Однако в сентябре официально назначенный адвокат уведомил заявителя, что он не в состоянии вести его дело по причине других обязательств. После чего г-н Артико многократно обращался в Кассационный суд и к прокурору при данном суде с просьбой назначить взамен другого адвоката, утверждая, что нарушается его право на защиту. Однако другой адвокат не был назначен и не было предпринято никаких шагов, чтобы заставить первоначально назначенного адвоката выполнить свои обязанности. Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер. Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему - обращайтесь в форму онлайн-консультанта справа или звоните по телефонам, представленным на сайте. Это быстро и бесплатно!

Ссылка на решение в формате, используемом Европейским Судом по правам человека на английском языке с сохранением букв национального алфавита в имени именах и или названии названиях заявителя заявителей :. Ключевые термины Индекса :. Читать europeancourt Метки бесплатные услуги защитника , время совершения предполагаемого нарушения , исчерпание всех внутренних средств правовой защиты , справедливость разбирательства Возможность комментирования заблокирована. Меня зовут Олег Анищик , и я приветствую Вас на своем сайте, где каждый может заказать: оценку перспектив обращения в ЕСПЧ по материалам дела, а по результатам оценки — подготовку жалобы проверку уже имеющейся, но ещё не поданной в ЕСПЧ жалобы письменную консультацию ответы на вопросы, касающиеся ЕСПЧ письменный отзыв меморандум заявителя и требования о компенсации, если жалоба коммуницирована. Стоимость любой услуги составляет 6 тыс.

.

.

.

.

.

Italy): Постановление Европейского Суда по правам человека от человека» Решения ЕСПЧ на русском языке» Артико против Италии.

.

.

.

.

.

.

.

Комментарии 1
Спасибо! Ваш комментарий появится после проверки.
Добавить комментарий

  1. iginhansu

    Часто на работу приносят повестку. И требуют рабочего на допрос. хотя наверно в каждой организации есть человек для работы с правоохранительными органами. Да и рабочий по сути дела ничего не знает и доверенности у него нет. А следаку такой человек как хлеб. Приходится часто объяснять следователю, что рабочий без доверенности может говорить только как физлицо, про себя. Не в праве разглашать коммерческую тайну.

© 2018-2020 gitaraufa.ru